SYSTRANSOFT SYSTRAN 6 PREMIUM TRANSLATOR - TRADUCTOR DE VARIOS IDIOMAS AL ESPAÑOL PARA LINUX Y WINDOWS  

Año: 2012

Categoria: DVDS - Programas
Precio: 6000 $ar
Discos: 1

SYSTRAN es una de las compañías de traducción automática independiente más antiguas. SYSTRAN ha hecho un trabajo extensivo para el Departamento de Defensa de los Estados Unidos y la Comisión Europea. Es el mayor servidor de traducción automática y proporciona la tecnología para los servivios de traducción online de AltaVista y Google. SYSTRAN cuenta con 50 mil palabras básicas y 250 mil términos científicos y las traducciones se procesan a una velocidad de 500.000 palabras por hora.

La traducción automática (del inglés Machine Translation) es es el proceso que utiliza un software informático para traducir textos de un lenguaje natural a otro. La traducción automática tiene en cuenta la estructura gramatical de cada idioma y usa reglas para pasar la estructura gramatical del texto a traducir al texto traducido.

La traducción no es una tarea sencilla ya que, como ya se ha dicho, no es una mera sustitución de palabras sino de conocimiento de sus reglas y estructuras. Por lo tanto lo que se tiene en cuenta en la traducción automática la morfología, sintaxis, semántica, y numerosas ambigüedades.

Al ser SYSTRAN una compañía de traducción automática, se presupone que las características arriba mencionadas son las mismas.

La tecnología de SYSTRAN está desarrollada para Linux y se extiende a las plataformas de Unix y Microsoft Windows. SYSTRAN utiliza las tecnologías más modernas de Procesamiento del Lenguaje Natural (NLP, del inglés, Natural Language Processing). Los sistemas integran tecnología finita para acelerar el acceso a las bases del conocimiento lingüístico. De hecho, SYSTRAN tiene más bases de conocimiento multilíngüe que los ordenadores normales pueden sostener. XML, Unicode y HTTP son básicos en las aplicaciones a temas multilíngües como por ejemplo Web, email, Intranet, publicidad, etc. El desarrollo y evolución de SYSTRAN se da gracias a las constantes investigaciones en el desarrollo de la lingüística y NLP. El objetivo es preparar los sitemas de traducción automática de nueva generación para mejorar la calidad de la traducción y la fuerza en agentes múltiples y su arquitectura.

El funcionamiento de SYSTRAN es muy sencillo. Al entrar en SYSTRAN aparece el traductor SYSTRAN 5.0. Para conseguir una traducción, pide un texto de hasta 150 palabras, la página web en la que aparece el texto que se quiere traducir y la opción del idioma del texto fuente y del texto traducido (árabe a inglés, inglés a árabe, inglés a sueco, sueco a inglés, inglés a holandés, holandés a inglés, etc. y así traduce hasta 12 idiomas al inglés y del inglés a 12 idiomas. El resto de las opciones idiomáticas son del francés a: holandés, español, francés, alemán, italiano, inglés y portugués y viceversa.). Además, hay una opción de registro para búsquedas más específicas, menos generales.

Como ven es el traductor más poderoso, ya que tiene múltiples lenguajes, traduce instantáneamente páginas web, documentos, e-mails.

Trabaja como módulo dentro de la paquetería de Office y traduce con un click tu documento completo.

Trabaja con Internet Explorer y Mozilla Firefox.

Trae un monitor de clipboard así que con copiar el texto lo traduce automáticamente para que solo tengas que pegarlo en el idioma que quieres.

Dispone de l52 pares de idiomas:

English ? Arabic
French ? Dutch
English ? Chinese
French ? German
English ? Dutch
French ? Greek
English ? French
French ? Italian
English ? German
French ? Portuguese
English ? Greek
French ? Spanish
English ? Italian
Italian ? German
English ? Japanese
Italian ? Portuguese
English ? Korean
Portuguese ? German
English ? Polish
Spanish ? German
English ? Portuguese
Spanish ? Italian
English ? Russian
Spanish ? Portuguese
English ? Spanish
English ? Swedish